domingo, mayo 23, 2004

 

"se intentará en todo momento que ningún idioma tenga ventaja por encima de otros"

Eso es lo que Dirson indica en sus bases. Pero ha decidido usar esta búsqueda, que implica usar el interfaz en inglés. En varios blogs (eltelendro, Xeoweb, ...) se comenta que esto favorece claramente a las webs en inglés. Vamos a comparar las 30 primeras posiciones para inglés y castellano:

I - C
1 - 1 - www.iglu.org/telendro.htm - web en castellano y en inglés, pero google lo toma como castellano (link a traducción en la búsqueda en inglés)
2 - 12 - www.aurki.com/Telendro - web en euskera, con algo de inglés, pero parece que google lo toma como inglés
3 - 2 - www.telendro.org/ - web en castellano
4 - 3 - telendro.realiza.net/ - web en castellano
5 - 13 - www.telendro.com/ - web en inglés
6 - 4 - www.hellogoogle.com/telendro/telendro.htm - web en castellano
7 - 14 - www.sim64.co.uk/serps-competition.php - web en inglés
8 - 5 - eltelendro.blogspot.com/ - web en castellano
9 - 6 - www.telendro.net/ - web en castellano
10 - 7 - google.dirson.com/concurso-posicionamiento/ - web en castellano
11 - 8 - www.eltelendro.com/ - web en castellano
12 - 9 - www.papelcontinuo.net/index.php?p=97 - web en castellano
13 - 15 - www.seohome.com/telendro/telendro.html - web en inglés y castellano, pero google lo toma como en inglés
14 - 10 - www.telendro.info/ - web en castellano
15 - 11 - www.telendro.name/ - web en castellano
16 - 16 - www.tel.uva.es/~dllasan/telendro/ - web en inglés
17 - 17 - www.xeoweb.com/telendro/telendro.php - web en inglés
18 - 18 - telendro.8m.com/ - web en castellano
19 - 19 - www.buscahosting.com/telendro.php - web en castellano
20 - 20 - telendro.cyberdark.net/ - web en castellano
21 - 21 - webs.ono.com/telendro/ - web en castellano
22 - 22 - godsea.dsland.org/telendro.php - web en castellano
23 - 23 - www.telendro-telendro.com.ar/ - web en inglés
24 - 24 - telendro.sistemasjovenes.com.ar/ - web en castellano
25 - 25 - telendro.navegalis.com/ - web en castellano
26 - 26 - telendro-telendro.blogspot.com/ - web en inglés
27 - 27 - www.telendro.ws/ - web en inglés
28 - 28 - buscador.ya.com/indice/Internet/Cibercultura/Telendro/ - web en castellano
29 - 29 - google.dirson.com/concurso-posicionamiento/ telendro.html - web en castellano
30 - 30 - damanegra.com/telendro/ - web en castellano

I = posición en inglés
C = posición en castellano

Quizas la busqueda de telendro no sirva para sacar conclusiones. Pero parece que simplemente que en la búsqueda en castellano ha dejado fuera de la primera pagina, y que a partir de la posición 20 no parece cambiar nada.

Comments:
Que curioso lo de la posición 16 en adelante. Y son todos los puestos iguales hasta la posición 100 y pico. hoboseo.
 
Philippe, ¿no puede ser al reves? Si te fijas, en la busqueda en ingles en las primeras posiciones alternan en castellano y en ingles. Sin embargo, en la busqueda en castellano agrupa los resultados en castellano primero y luego mete los de ingles juntos. Puede que en la busqueda en castellano sea imposible que una pagina en ingles salga primero, aunque la pagina de iglu este en bilingue. Puede que con otras busquedas menos telendrosas el resultado sea distinto.
 
Si Dirson dice ahora que el idioma del interfaz es klingon, entonces si haces una pagina en klingon y ganas. Quizas seria mas justo en español porque mas participantes son hispanos. Pero como google no tiene una busqueda "neutra", siempre habra un idioma favorecido.
 
Publicar un comentario

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?